-
Lin Tianmiao
Tian-miao LIN 林天苗
Smith, Karen
This editorial presents two of Lin TIanmiao works, "The Proliferation of Thread Winding" and "The Temptation of St. Theresa." Both works were presented at the exhibition, New Works, in Beijing, 1995. In the article, Karen Smith explores the male-female contrast present in both works. In doing so, she invokes the question of whether or not the nature of male and female in Lin's work is intended to explore innate or socially constructed characteristics of these genders. (Russ, Hannah '18)
-
Review: Juggler of Systems
Wei GUAN 关伟
Judy Annear
This review is scripted in English. It was published in Asian Art News in 1995 (October/November issue) (P.54-55). (Jerry Wu'23).
-
Correspondence: FANG Lijun to ZHOU Yan about gallery information
Li-jun FANG 方力钧
FANG Lijun
This letter is majorly scripted in English.
-
Project Proposal - 2000 Manipulator
Zhong-Wang FU 傅中望
FU Zhong Wang
This proposal includes (1) an instructive manual of the work, (2) a project narrative proposal, and (3) a selected bibliography of FU Zhong Wang. The proposal is scripted in Chinese. Some editorial marks are added by pen mark. (Jerry Wu'23).
-
Li Tianyuan
Tian-yuan LI 李天元
This pamphlet, picturing Li Tianyuan’s “Waltz” (1993), details his resume from 1989 to 1996. A short biographical timeline is also included. Based on the information provided, this document was likely created in 1996. (Russ, Hannah ‘18)
-
Artwork Label: Celebrating the World
Zhen CHEN 陈箴
CHEN Zhen and ZHOU Yan
The labels of "Celebrating the World" are documented in two languages: in Chinese as was wrote by artist CHEN Zhen himself (page one of the document), and in English as was later translated by ZHOU Yan (page two of the document). (Jerry Wu'23).
-
Project Plan - Celebrating the World
Zhen CHEN 陈箴
CHEN Zhen
This hand-drawn project plan is constituted by graphic designs of the work (with measurements captioned) and explanatory notes on the side of the graphics (in both languages of Chinese and English). (Jerry Wu'23).
-
Project Plan - Gold as the Main of the 36 stratagem
Zhen CHEN 陈箴
Two drafts of the project are included in this compile. Each of them is composed of a graphic design of the work that follows literary explanations (in Chinese). (Jerry Wu'23).
-
Review: Elegant Space - Tatehata
Li-jun FANG 方力钧
Tatehata Akira
The essay(s) is(are) excerpted from the catalogue "Fang Lijun: Human Images in an Uncertain Age", of which the cover and publisher pages are attached to this entry. The review is scripted in both Japanese and English (translated by Stanley N. Anderson). The catalogue images which the review may refers to are also included in this entry for your convenience. (Jerry Wu'23).
-
Review: FANG Lijun and Cynical Realism - LI Xiangting
Li-jun FANG 方力钧
LI Xiangting
The essay(s) is(are) excerpted from the catalogue "Fang Lijun: Human Images in an Uncertain Age", of which the cover and publisher pages are attached to this entry. The review is scripted in both Japanese (translated by Akiyama Tamako) and English. The catalogue images which the review may refers to are also included in this entry for your convenience. (Jerry Wu'23).
-
Review: FANG Lijun and His Art - Per Hovdenakk
Li-jun FANG 方力钧
Per Hovdenakk
The essay(s) is(are) excerpted from the catalogue "Fang Lijun: Human Images in an Uncertain Age", of which the cover and publisher pages are attached to this entry. The review is scripted in both Japanese and English (translated by Yoshinob Shimazaki). The catalogue images which the review may refers to are also included in this entry for your convenience. (Jerry Wu'23).
-
Selected Biography - FANG Lijun
Li-jun FANG 方力钧
The selected biography is excerpted from the catalogue "Fang Lijun: Human Images in an Uncertain Age", of which the cover and publisher pages are attached to this entry. The review is scripted in English. (Jerry Wu'23).
-
Autobiographical Account: FANG Lijun
Li-jun FANG 方力钧
FANG Lijun
The autobiography by FANG Lijun is excerpted from the catalogue "Fang Lijun: Human Images in an Uncertain Age", of which the cover and publisher pages are attached to this entry. The review is scripted in both Japanese (translated by Tamako Akiyama) and English. The catalogue images which the autobiography may refers to are also included in this entry for your convenience. (Jerry Wu'23).
-
Correspondence: FENG Mengbo to ZHOU Yan about Planning the Exhibition in Guggenheim Museum of Art
Meng-bo FENG 冯梦波
FENG Mengbo
This letter is scripted majorly in Chinese, and is hand-written. (Jerry Wu'23).
-
Review: Guan Wei at Hanart T Z Gallery
Wei GUAN 关伟
Ian Findlay
This review is scripted in English. It was published in Asian Art News in 1996 (March/April issue). (Jerry Wu'23).
-
Correspondence: HOU Wenyi to Julia TURRELL on Artworks Submission
Wen-Yi HOU 侯文怡
HOU Wenyi
This letter is hand-written and is scripted in English. The page-order of the letter is indicated by the parenthesized numbers by either the bottom or top-right corners of the pages. (Jerry Wu'23).
-
Correspondence: HOU Wenyi to ZHOU Yan on Artworks Submission and Explanation
Wen-Yi HOU 侯文怡
HOU Wenyi
This letter is hand-written and is scripted in Chinese. (Jerry Wu'23).
-
Correspondence: FENG Mengbo to ZHOU Yan about Project "My Private Album"
Meng-bo FENG 冯梦波
FENG Mengbo
This letter is scripted in primarily in Chinese. Aside from a hand-written signature, other texts are digitally printed. (Jerry Wu'23).
-
Correspondence: HUANG Yong Ping to Julia Turell about Submission of Work to the Guggenheim Exhibition China: 5000 Years (1998)
Yong-Ping HUANG 黄永砯
HUANG Yong Ping
This letter is hand-written and is composed primarily in Chinese (some titles of works are written in their French original). (Jerry Wu'23).
-
Correspondence: GENG Jian Yi to ZHOU Yan about the Exhibition in Guggenheim Museum of Art
Jian-Yi GENG 耿建翌
GENG Jian Yi
This letter is scripted in Chinese and is hand-written. (Jerry Wu'23).
-
Correspondence: FENG Mengbo to ZHOU Yan about Future Plans for "My Private Album"
Meng-bo FENG 冯梦波
FENG Mengbo
This letter is scripted majorly in Chinese and is hand-written. (Jerry Wu'23).
-
Correspondence: CHEN Zhen to ZHOU Yan (about work(s) progress)
Zhen CHEN 陈箴
CHEN Zhen
This letter is (mainly) scripted in Chinese. (Jerry Wu'23).
-
(Preliminary) Project Proposal -- (Plans after) the "Round Table"
Zhen CHEN 陈箴
CHEN Zhen
This preliminary proposal is hand-written and is scripted in Chinese. Editorial traces are still visible in this text piece (Insertion of added words, mark-offs, for examples). (Jerry Wu'23).
Printing is not supported at the primary Gallery Thumbnail page. Please first navigate to a specific Image before printing.