• Home
  • Search
  • Browse Collections
  • My Account
  • About
  • DC Network Digital Commons Network™
Skip to main content
  • Home
  • About
  • FAQ
  • My Account
Digital Kenyon: Research, Scholarship, and Creative Exchange

Home > ZHOUDOCS

Zhou Documents

 

Browse Artists within Zhou Documents

Click a letter below to browse artists alphabetically.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Printing is not supported at the primary Gallery Thumbnail page. Please first navigate to a specific Image before printing.

Follow

Switch View to Grid View Slideshow
 
  • Resume: WANG GongXin by Gong-Xin WANG 王功新

    Resume: WANG GongXin

    Gong-Xin WANG 王功新

    Wang Gongxin

    This resume is scripted in English. (Jerry Wu'23).

  • Artist Note on Evolvements and Interpretations of WANG GongXin's Works by Gong-Xin WANG 王功新

    Artist Note on Evolvements and Interpretations of WANG GongXin's Works

    Gong-Xin WANG 王功新

    Wang Gongxin, Karen Smith, and more

    This artist's note on his works -- paralleled together with peer's comments -- is scripted in English. (Jerry Wu'23).

  • Artist(s) Notes: On Work "Infant Tongue" (1996) by Gong-Xin WANG 王功新

    Artist(s) Notes: On Work "Infant Tongue" (1996)

    Gong-Xin WANG 王功新

    Wang Gongxin and Karen Smith

    This artist note explaining his work "Infant Tongue" is scripted in English. A hand-written side note is added at the bottom of the essay, clarifying that the artist's essay should only serve a context to understand "Infant Tongue", but not artist's intentions with the work. A review of the same work by Karen Smith is also attached to this entry. (Jerry Wu'23).

  • Correspondence: WANG GongXin to ZHOU Yan About Submitting New Work by Gong-Xin WANG 王功新

    Correspondence: WANG GongXin to ZHOU Yan About Submitting New Work

    Gong-Xin WANG 王功新

    Wang Gongxin

    This letter is scripted mainly in Chinese; names of people or artwork have been reserved/translated into English. (Jerry Wu'23).

  • Resume2:ZHU Fadong by Fa-dong ZHU朱发东

    Resume2:ZHU Fadong

    Fa-dong ZHU朱发东

    A brief introduction of Zhu Fadong, showing four oil paintings created by him. The painting is introduced in both Chinese and English.(Hao Yang’25)

  • Project Proposal: Operation 手术 by Jian-Wei WANG 汪建伟

    Project Proposal: Operation 手术

    Jian-Wei WANG 汪建伟

    Wang JianWei

    This proposal is scripted in English and Chinese. Illustrations accompany literary notes. Before the proposal, a brief introduction of the artist is featured. This proposal was published in "Chinese Contemporary Artists' Agenda (1994)" 1994中国当代艺术家工作计划. (Jerry Wu'23).

  • Project Proposal: "Document" 文件 by Jian-Wei WANG 汪建伟

    Project Proposal: "Document" 文件

    Jian-Wei WANG 汪建伟

    Wang JianWei

    Four elements composed this proposal: 1) artwork material and model, 2) artwork operation procedures, 3) artwork status remarks, and 4) end notes. A few photograph illustrations of the artwork conclude this proposal. The file is scripted in Chinese. (Jerry Wu'23).

  • Project Proposal: Reproduction 繁殖 by Jian-Wei WANG 汪建伟

    Project Proposal: Reproduction 繁殖

    Jian-Wei WANG 汪建伟

    Wang JianWei

    Three parts of the work's specific scheme are discussed in this proposal: 1) method, and procedures/state of 2) state input, and 3) state output. The proposal is scripted in English. (Jerry Wu'23).

  • Project Proposal: Standard Family 标准家庭 by Jin-Song WANG 王劲松

    Project Proposal: Standard Family 标准家庭

    Jin-Song WANG 王劲松

    Wang JinSong

    This proposal contains hand-drawn illustrations of the work "Standard Family", and accompanying side-notes (in Chinese). On the top-left corner of the proposal, a message from Wang to Zhou Yan is also incorporated. (Jerry Wu'23).

  • Artist Note: On work "Standard Family" “标准家庭” by Jin-Song WANG 王劲松

    Artist Note: On work "Standard Family" “标准家庭”

    Jin-Song WANG 王劲松

    Wang JinSong

    This note on Wang's work "Standard Family" “标准家庭” is scripted in both Chinese and English. (Jerry Wu'23).

  • Resume: Wang Luyan by Lu-Yan Wang 王鲁炎

    Resume: Wang Luyan

    Lu-Yan Wang 王鲁炎

    Wang Luyan

    This paper is divided into two parts. The left side is Wang Luyan’s resume and there is a photo printed in balck and white on the right side of the paper. The photograph shows Wang Luyan's work at "New Asian Art Show (China, Japan and Korea)" in 1995, which depicts three real bicycles placed on the exhibition floor with a sketch design of the bicycle hanging in the background. The idea is that as people ride the bike forward, the bike itself will actually go backward. The artist is possibly trying to convey the paradox on the function of the bicycle: one bike can be ridden on the street, it can be used as a crutch for the disabled, it can also be seen as a tool for weightlifting in people’s lives. Thus, the bicycle goes beyond the function of just being a bicycle. It represents a new cultural phenomenon in contemporary Chinese culture, which is a realization of the functional transformation on the use of bicycles. (Yifan Shang ‘25)

  • Resume: WANG Qiang by Qiang WANG 王强

    Resume: WANG Qiang

    Qiang WANG 王强

    The resume of Wang Qiang is written in English, and is printed by onto a white paper. The artist's basic information including address, birth date and location, education, occupation and group exhibitions(selected) are included in this one-page long resume. (Yifan Shang '25)

  • Resume: Wang Youshen by You-Shen WANG 王友身

    Resume: Wang Youshen

    You-Shen WANG 王友身

    This resume is scripted in Chinese and English, with Chinese on the left and the corresponding English translation on the right. It also includes a brief introduction of "Nutritious Soil" from the artist on the second page. (Yifan Shang '25)

  • Resume 2: Wang Youshen by You-Shen WANG 王友身

    Resume 2: Wang Youshen

    You-Shen WANG 王友身

    This resume is scripted in both Japanese and English. An image of the artist's artwork "Bathing Sunshine" is attached on the right side of the resume. (Yifan Shang '25)

  • Proposal: Washing · the Forbidden City Moat in China 清洗 · 中国故宫筒子河 by You-Shen WANG 王友身

    Proposal: Washing · the Forbidden City Moat in China 清洗 · 中国故宫筒子河

    You-Shen WANG 王友身

    Wang Youshen

    This proposal was handwritten by the artist in Chinese and was served as a response to the newspaper article “Retrofitting the Forbidden City Moat (改造筒子河)”, which was published by the "Beijing Youth Weekly" on June 6th, 1996. The artist provides a solution to the topic of “retrofitting” by giving detailed instructions on washing the Forbidden City moat. Two graphs were drawn to help with the artistic illustration. (Yifan Shang ‘25)

  • Proposal: Washing · Hong Kong 方案:清洗 · 香港 by You-Shen WANG 王友身

    Proposal: Washing · Hong Kong 方案:清洗 · 香港

    You-Shen WANG 王友身

    Wang Youshen

    This proposal is written in response to the newspaper article “China will Resume its Exercise of Sovereignty over Hong Kong on July 1st, 1997 (中国将于1997年7月1日对香港恢复行使主权)”, which was published on Beijing Daily on December 5th, 1995. The artist illustrates his idea on how to arrange the exhibition room and what documents are planned to be “washed” on this proposal. (Yifan Shang ‘25)

  • Proposal: Nutritious Soil 方案:营养土 by You-Shen WANG 王友身

    Proposal: Nutritious Soil 方案:营养土

    You-Shen WANG 王友身

    Wang Youshen

    This proposal consists of photographs and hand-written notes that indicate the arrangement of the exhibition “The Nutritious Soil”, which was held in Frankfurt, German in 1996. Nearly one ton of nutritious soil and some photographs of the artist’s father planting flowers were brought to the exhibition from China. The term “Nutritious Soil” refers to a type of highly-quality soil found in the Changbai mountains in Northeast China. The idea is that this soil “contains many nutrients and will enhance the natural environment in other places”. As it states in the proposal, “the nutritious soil and the coffee house are both nutritious to anyone who comes. Art is nutritious to people and people can give nutritious to art as well”. (Zhou Yan, “A History of Contemporary Chinese Art: 1949 to Present”, Springer, 2020.) (Yifan Shang ‘25)

  • Resume: WEI Guangqing by Guang-Qing WEI 魏光庆

    Resume: WEI Guangqing

    Guang-Qing WEI 魏光庆

    This resume is written in Japanese and English. A brief introduction of the artist is stated with his career contributions in chronological order. There is one photograph of his artwork "Virgin Room" attached to the right side of the resume. (Yifan Shang '25)

  • Resume 2: WEI Guangqing by Guang-Qing WEI 魏光庆

    Resume 2: WEI Guangqing

    Guang-Qing WEI 魏光庆

    The resume of Wei Guang-Qing is written in English. A brief introduction of the artist, his exhibitions, publications and the institutions that collect his work are listed in the resume. (Yifan Shang '25)

  • Resume 3: WEI Guangqing by Guang-Qing WEI 魏光庆

    Resume 3: WEI Guangqing

    Guang-Qing WEI 魏光庆

    This resume about the Chinese contemporary artist Wei Guangqing is written in English. It consists of Wei's brief introduction, the art activities he participated in and the art projects he created in chronological order. (Yifan Shang '25)

  • Resume: ZHOU ChunYa by Chun-Ya ZHOU 周春芽

    Resume: ZHOU ChunYa

    Chun-Ya ZHOU 周春芽

    Chun-Ya ZHOU 周春芽

    This resume is hand scripted in Chinese. The artist's educational background and major exhibitions are included. (He Zhang 25')

  • Correspondence: from Wu Shanzhuan to Prof. Zhou Yan by Shan-Zhuan WU 吴山专

    Correspondence: from Wu Shanzhuan to Prof. Zhou Yan

    Shan-Zhuan WU 吴山专

    Wu Shanzhuan

    This correspondence is written from the artist Wu Shanzhuan to Professor Zhou Yan. Written in Chinese, the letter mainly includes a list of artworks related to the “Red Humor International” series, which is an installation art situated at Zhejiang. Title, date and material and notes about specific artwork is provided in this letter. (Yifan Shang ‘25)

  • Proposal: Today No Water - The Power of Ignorance 方案:今天下午停水 - 无知的力量 by Shan-Zhuan WU 吴山专

    Proposal: Today No Water - The Power of Ignorance 方案:今天下午停水 - 无知的力量

    Shan-Zhuan WU 吴山专

    Wu Shanzhuan

    This is a proposal art, titled “Today No Water”, seen in "please don't move", a catalogue by him and his wife, Inga Svala Thorsdottier (Today No Water: Wu Shanzhuan Red Humor International 今天下午停水:吴山专国际红色幽默, Asia Art Archive, https://aaa.org.hk/en/collections/search/library/today-no-water-wu-shanzhuan-red-humour-international). The proposal is written in English with a few words in Chinese as translations of the section titles and annotations. There are eight sections in total, listed from A to H. Diagrams are drawn in complement with annotations for this proposal. All the notes and diagrams are drawn in black-ink pen. (Yifan Shang ‘25)

  • Resume: ZHAO SuiKang by Sui-Kang ZHAO 赵穗康

    Resume: ZHAO SuiKang

    Sui-Kang ZHAO 赵穗康

    Sui-Kang ZHAO 赵穗康

    This is a printed resume of the artist. The artist's educational background, major awards & exhibitions, and selected bibliography are included. (He Zhang 25')

  • "Information Column" "信息柱" by Sui-Kang ZHAO 赵穗康

    "Information Column" "信息柱"

    Sui-Kang ZHAO 赵穗康

    Sui-Kang ZHAO 赵穗康

    This is a brief description of a multi-media installation "Information Column". (He Zhang 25')

 

Page 17 of 20

  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
 
 

Browse

  • Collections
  • Disciplines
  • Authors

Search

Advanced Search

  • Notify me via email or RSS

External Resources

  • Digitization Lab
  • Library Services
  • Kenyon College

Book Locations

  • View books on map
  • View books in Google Earth
 
Elsevier - Digital Commons

Home | About | FAQ | My Account | Accessibility Statement

Privacy Copyright